contacto

Historia Dominicana

Domingo
Feb 05
Tamaño del texto
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Inicio Historiadores Ensayos Frank Moya Pons: "El color indio"

Frank Moya Pons: "El color indio"

E-mail Imprimir PDF


Si los dominicanos componen una nación mayoritariamente mulata ¿por qué se llaman indios? ¿por qué han creado un “color” que los distingue de otros grupos mulatos del Caribe y algunas zonas tropicales de América?  Las referencias escritas de este fenómeno vienen de lejos y se remontan, por lo menos, a los principios del siglo XIX cuando algunos visitantes franceses registraron el empeño de muchos dominicanos de color tratando de desvincularse de sus orígenes africanos.

Cuando estos franceses inquirían a los dominicanos de piel oscura sobre su raza y su color, éstos les respondían que ellos eran “blancos de esta tierra”, a pesar de que en todo el Caribe hispánico y en la América española los descendientes de blancos y negros eran llamados mulatos o pardos.
 
De la lectura de los textos franceses que mencionan esta expresión se deduce que este apelativo de “blancos de esta tierra”, traducido más tarde como “blancos de la tierra”, debió ser una respuesta de los habitantes de la ciudad de Santo Domingo a sus interlocutores franceses.
 
En otras partes del país los dominicanos seguían utilizando los términos “pardo” y “mulato” para los individuos de tez más clara, y “prieto”, “moreno” y “negro” para los de piel más oscura.
 
Durante todo el siglo XIX éstas fueron las expresiones que los dominicanos utilizaron más corrientemente para describirse a sí mismo en función de su raza o su color. 
 
Juan Pablo Duarte, por ejemplo, hablando del tema se refirió a las diferentes mezclas raciales existentes en el pueblo dominicano utilizando las palabras “blancos”, “morenos”, “cobrizos” y “cruzados”.
 
Si el término “indio” hubiera sido de uso común en aquella época, es de suponer que Duarte lo habría utilizado, pero como no lo era, el Padre de la Patria se limitó a describir lo que él observaba o, mejor dicho, a repetir los términos en uso de la ciudad de Santo Domingo.  Buscando en obras de la época y en documentos de archivos sólo he podido encontrar dos referencias contemporáneas a Juan Pablo Duarte en la cual se utiliza la palabra “indio” para describir personas.
 
La primera aparece en un párrafo del Título II la Constitución haitiana de 1843 el cual trata de las condiciones de la nacionalidad, mencionando que “son haitianos todos los individuos nacidos en Haití descendiente de africanos y de indios”.
 
Otro párrafo del mismo Título II dice que “todo africano o indio y sus descendientes están habilitados para convertirse en haitianos”, según lo reglamente la ley de naturalización.
 
Como se desprende de ambos textos, la Constitución haitiana de 1843 se refería al indio étnico, esto es, al amerindio o sus descendientes con los cuales algunos miembros de la élite haitiana pretendían estar emparentados como pretenden hoy los dominicanos. 

La otra mención se refiere a uno de los tres sargentos que acompañaban al teniente Martín Girón en la puerta de El Conde el día 25 de febrero de 1844, tres días antes de la proclamación de la independencia nacional.
 
Este individuo se llamaba Juan Díaz, y tenía como apodo “el indio”.  De los otros sargentos, José del Carmen y Juan Gross, no he podido determinar si tenían apodos.    
 
Como se ve, en 1844, en el momento del nacimiento de la República, los dominicanos colectivamente todavía no se llamaban a sí mismo indios aunque había individuos como el sargento Juan Díaz que por su fisonomía, presumiblemente, eran apodados “el indio” o “la india”.
 
Indagando con personas octogenarias y nonagenarias acerca del apelativo indio e india, he recibido varios testimonios que afirman que todavía a finales del siglo XIX las palabras indio e india solamente se utilizaban para describir a ciertos individuos, no a la colectividad.  Esta afirmación está respaldada por los libros, relaciones de viajes e informes consulares escritos en la segunda mitad del siglo XIX, en los cuales se utilizan las palabras blanco, pardo, mulato, moreno, prieto y negro para describir las diversas gradaciones de la piel de los dominicanos.
 
La más antigua referencia que hemos encontrado acerca del uso de la palabra indio para describir la piel de los dominicanos es de 1917.  Este dato se encuentra en un informe del entonces Inspector de Educación, Víctor Garrido, quien describiendo la raza y el color de los habitantes del Valle de San Juan de la Maguana escribió que algunos de ellos tenían “el color de nuestros indios”.  Deben existir otras menciones anteriores, pero no las hemos visto todavía. 
 

 

Resaltados

 

Un nuevo libro de Alejandro Paulino Ramos: "El Paladión: de la ocupación militar norteamericana hasta la dictadura de Trujillo"

Está circulando desde el juveves 15 de diciembre el libro: "El Paladión": de la ocupaci...

 

Alejandro Paulino Ramos escribe: "Orígenes y trayectoria de la sociedad civil en la República Dominicana, 1916-1961"

 (Este ensayo acerca de los "Orígenes y trayectoria de la sociedad civil en la Repúblic...

 

20 de octubre de 1961: "!Libertad!, !Libertad! El grito de Octubre" y "Los masacrados del octubre de 1961"

 ¡Libertad! , ¡Libertad! El grito de octubre" y  "Los masacrados de Octubre del 1961"...